Benjamin Lissom Lissom
3 Décembre 2003
Cette année, la fête est placée sous le signe de l'union des peuples sawa.
Plusieurs innovations sont annoncées pour le Ngondo, version 2003. D'après le dossier de presse rendu public depuis mercredi dernier, " une rencontre afro-caraïbéenne, faite d'échanges et de spectacles variés, de danse sawa et caraïbéenne constituera la grande innovation du Ngondo 2003 qui s'ouvre pour la première fois à l'étranger "
C'est dans ce cadre que le grand prix " Découverte Musicale du Ngondo " est lancé et réservé aux jeunes sawa. Mais, comme l'année dernière, avec Tila La Duala (comment écrire le Duala) que le comité d'organisation a lancé pour perpétuer la langue, le Ngondo 2003 poursuit son action auprès des jeunes sawa et les invite à travailler, à maintenir la place des sawa au sein de la culture camerounaise. En fait de travail, beaucoup de choses n'ont pas été faites, à en croire M. Nelle Yves, en charge de la communication des festivités de cette grand'messe. Partant de la renaissance, Mesanedi, amorcée à la fin de l'année 1999, en passant par Musango, la paix, et Mulatako, l'unité, puis Kiele Bonam, que demain soit meilleur qu'aujourd'hui, le bilan dégagé par M. Nelle, au nom du comité d'organisation, ne semble pas très flatteur. " En 1999, nous sommes partis de la renaissance avec le Ngondo Mesanedi, et l'année d'après, nous avons lancé un appel à la paix sans laquelle rien de durable ne peut se faire. Par la suite, nous avons enchaîné avec Mulatako, l'unité. " Le Ngondo, dans la foulée a cru boucler tout un programme l'année dernière avec Kiele Bonam, c'est-à-dire que demain soit meilleur qu'aujourd'hui.
" Nous croyons que c'est un demi-succès ", constate M.Nelle, avant d'ajouter que les fruits n'ayant pas tenu la promesse des fleurs, il faut continuer à se battre, mais non plus isolément, individuellement, plutôt collectivement, solidairement. Pour cela, il faut se donner la main, travailler ensemble dans l'amour, la paix et l'union. D'où " Oas na mba ", la solidarité entre les peuples sawa de Kribi à Mamfé.
Be the first to Write a Comment!
Copyright © 2003 Cameroon Tribune. Droits de reproduction et de diffusion réservés. Distribué par AllAfrica Global Media (allAfrica.com). Pour tout commentaire ou demande d'autorisation de reproduction ou de diffusion, contactez directement le propriétaire des droits en cliquant ici.
AllAfrica collecte et indexe du contenu provenant de plus de 125 organes de presse d'Afrique ainsi que de plus de 200 autres sources d'informations et de nouvelles. Les pourvoyeurs d'informations de AllAfrica gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica.