7 Janvier 2007
Le théâtre de l'Etoile du nord fête, en ce début d'année, l'écrivain d'expression allemande Rainer Maria Rilke.
Les cahiers de Malte Laurids Brigge, oeuvre conçue à partir de fragments réellement vécus par le poète, s'appuie sur une correspondance épistolaire entretenue entre 1903 et 1910. Sonia Zarag Ayouna a eu le mérite double de traduire cette oeuvre en arabe dialectal puis de la transposer pour la scène. Un défi qu'elle a relevé et gagné.
Les cahiers de Malte Laurids Brigge évoque le Paris des début du XIXe siècle et la rencontre de Rilke et de Rodin qui a exercé sur le poète une grande influence à travers des thèmes qui lui étaient chers et qu'on retrouvera dans toute son oeuvre : la mort, la misère et la peur. En témoin spectateur, Rodin a recueilli les confidences du jeune Rilke, une présence essentielle pour que la parole de Rilke se transmette et parvienne jusqu'à nous.
Dans une traduction et une mise en scène de Sonia Zarg Ayouna et un décor de Noureddine El Ati, la pièce sera jouée au théâtre de l'Etoile du nord les 8,9,10,22,23 et 24 janvier en arabe dialectal et les 15,16,17,29,30 et 31 janvier à 20h00 en français.
Be the first to Write a Comment!
Copyright © 2007 La Presse. Droits de reproduction et de diffusion réservés. Distribué par AllAfrica Global Media (allAfrica.com). Pour tout commentaire ou demande d'autorisation de reproduction ou de diffusion, contactez directement le propriétaire des droits en cliquant ici.
AllAfrica collecte et indexe du contenu provenant de plus de 125 organes de presse d'Afrique ainsi que de plus de 200 autres sources d'informations et de nouvelles. Les pourvoyeurs d'informations de AllAfrica gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica.