La Tribune (Algiers)

Algérie: Nominé pour le prix littéraire arabe «Booker» au Liban - Azzedine Mihoubi présente Confidences de l'Askrem à Echo de plumes

Sihem Ammour

26 Octobre 2009


A  l'occasion de sa nomination au prix littéraire arabe «Booker» au Liban, Azzedine Mihoubi, secrétaire d'Etat auprès du Premier ministre, chargé de la communication a présenté, hier, son nouveau roman, Confidences de l'Askrem, dans le cadre de la rencontre littéraire Echos de plume à la salle Hadj Omar du Théâtre national algérien. D'emblée, M. Mihoubi tiendra à préciser qu'il était présent en tant que romancier et non en tant que représentant de l'Etat.

Lors de cette rencontre, le romancier a souligné que Confidences de Laskrem est un «roman à tiroirs» constitué de sept grands chapitres qui peuvent être chacun à leur tour un roman à part entière. A propos du choix de la ville, il explique que «Tamanrasset est un endroit magnifique et qui, j'espère, le restera ; c'était le lieu idéal pour concrétiser l'écriture de mon roman où le questionnement sur la destinée du monde s'impose de lui-même».

Il ajoute que «le bouillonnement que vit le monde actuellement est une véritable source d'inspiration. Aujourd'hui, le Nord aspire à la sécurité et le Sud aspire au développement. Il est temps qu'un réel dialogue s'instaure entre les deux rives, car, sans développement, il ne peut y avoir de sécurité». L'auteur a expliqué que son roman est un foisonnement de personnages avec une interaction de plusieurs espaces spatio-temporels, où il n'y a pas une réelle distinction entre le réel et le fantastique, entre les faits historiques et la légende. Il souligne aussi que son écriture est proche de l'écriture cinématographique car il a privilégié l'image et l'action.

A propos de l'influence de la poésie sur son écriture romanesque, Azzedine Mihoubi rappellera une citation en déclarant que «la poésie est le sel de la littérature ; il faut connaître le juste dosage pour que l'Å"uvre ne soit ni trop fade ni trop chargée».Il informera les personnes présentes que Confidences de l'Askrem sera bientôt traduit en français et publié aux éditions Barzakh. M. Mihoubi évoquera également un projet d'adaptation cinématographique du cinquième chapitre de l'ouvrage avec Ahmed Rachedi.

Be the first to Write a Comment!

Plus de titres sur allAfrica.com

Copyright © 2009 La Tribune. Droits de reproduction et de diffusion réservés. Distribué par AllAfrica Global Media (allAfrica.com). Pour tout commentaire ou demande d'autorisation de reproduction ou de diffusion, contactez directement le propriétaire des droits en cliquant ici.

AllAfrica collecte et indexe du contenu provenant de plus de 125 organes de presse d'Afrique ainsi que de plus de 200 autres sources d'informations et de nouvelles. Les pourvoyeurs d'informations de AllAfrica gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica.

AllAfrica - All the Time

SELECT
SELECT

Le top des actualités: Algérie

Rubriques