Les Editions italiennes San Marco dei Giustiniani, basées à Gênes, viennent de publier, en édition bilingue et dans un fort beau volume, "L'Âme blessée d'un éléphant noir", l'ouvrage du poète congolais Gabriel Mwènè Okoundji. Ce livre, deux fois réédité en France, a déjà été traduit dans d'autres langues, notamment en anglais et en espagnol. Rencontre avec la traductrice de cette dernière édition, Elisa Bricco
Les Dépêches de Brazzaville (L.D.B.) : Pouvez-vous vous présenter auprès de nos lecteurs ?
...
Contenu de l'abonnement AllAfrica
Vous devez être abonné à allAfrica.com pour avoir un accès complet à certains contenus.
Vous avez sélectionné un article dans les archives d'AllAfrica, qui nécessite un abonnement. Vous pouvez vous abonner en visitant notre page d'abonnement. Ou pour plus d'informations sur la façon de devenir un abonné, vous pouvez lire notre présentation dans la rubrique abonnements et contributions.
Pour plus d'informations sur nos services d'abonnement premium:
Vous pouvez également accéder librement - sans abonnement - à des centaines d'articles sur l'Afrique et à des milliers d'articles récents à partir de notre page d'accueil »
Vous êtes déjà abonné ? Connectez-vous pour avoir un accès complet à l'article