Impératrice de la chanson congolaise, Mamie Claudia a su imprimer la musique congolaise version féminine dans les mémoires des mélomanes africains. « Nazoki », son titre éblouissant s'est propagé au-delà du continent africain.
« Nazoki », en Lingala se traduit par « je suis blessée ». C'est l'expression d'un cœur éclopé suite à une déception amoureuse. Après avoir connu la bérézina due au divorce d'avec son époux qu'elle aimait tant, Mamie Claudia écrira cette chanson devenue culte pour les amoureuses déçues. D'une voix chaude et sensuelle l'artiste chante avec exaspération : « Soki ndé to yébaka mayé ma ko yéla biso kasi to fina bouton ya destin po manso mabonga oh mama munu eh. Soki ba victimes ya l'amour ba yébaka suka na yango kasi ndé ba zua ba précautions po manso mabonga oh mama munu eh, oh po ésimba, oh suka sé liwa. Soki pé na yébaki bolingo ya ngaï na yo éko baluka kasi na banda yango na l'envers po ésimba, oh po yo olinga ngaï, oh suka sé liwa », « si nous avions la capacité de sonder l'avenir pour connaitre les événements douloureux dont nous serons victimes, nous aurions appuyé sur le bouton du destin pour que les choses aillent bien. Si les victimes de l'amour connaissaient la fin malheureuse de leurs histoires d'amour elles auraient pris des précautions pour que tout s'arrange jusqu'à ce que la mort vienne les séparer. Si j'avais su que notre amour tournerait mal à la fin, je l'aurais commencé à l'envers pour qu'il termine bien, pour que tu m'aimes et que la mort nous sépare ».
...