Algérie: Parution du dictionnaire trilingue amazigh/arabe/français de Mohamed-Salah Ounissi

Khenchela — Un nouveau dictionnaire trilingue amazigh/arabe/français de Mohamed-Salah Ounissi, écrivain originaire de la wilaya de Khenchela, vient de paraître, a-t-on appris lundi, auprès de l'auteur.

Intitulé "Emwal amokrad" (qui signifie dictionnaire trilingue), l'ouvrage en 271 pages paru chez les éditions Edliss Belezma (Batna) contient environ 5.000 entrées, a précisé à l'APS son auteur.

La rédaction et la révision de ce dictionnaire a nécessité deux années de travail et de vérification auprès des personnes les plus âgées des deux wilayas de Batna et Khenchela ainsi que la consultation de dizaines de sources, a précisé l'auteur qui a confié travailler actuellement sur plusieurs projets d'autres ouvrages.

"Emwal amokrad" est le 13ème livres signés par Ounissi en 20 ans de carrière consacrées à l'histoire et la culture de la région des Aurès et à ses illustres figures.

Parmi ses écrits figurent notamment des recueils de poésie amazighe et trois dictionnaires traduisant vers l'arabe et le français environ 10.000 termes amazighs chaouis.

AllAfrica publie environ 700 articles par jour provenant de plus de 100 organes de presse et plus de 500 autres institutions et particuliers, représentant une diversité de positions sur tous les sujets. Nous publions aussi bien les informations et opinions de l'opposition que celles du gouvernement et leurs porte-paroles. Les pourvoyeurs d'informations, identifiés sur chaque article, gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. En effet AllAfrica n'a pas le droit de modifier ou de corriger leurs contenus.

Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica. Pour tous vos commentaires ou questions, contactez-nous ici.

X