Sénégal: Le Prix de la traduction franco-arabe Ibn Khaldoun-Senghor 2022 attribué à Jean-Baptiste Brenet

17 Novembre 2022

Le Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2022 a été attribué au professeur d'Université Jean-Baptiste Brenet (France) pour sa traduction de l'arabe médiéval au français de l'ouvrage du philosophe Averroès (Ibn Rochd) " L'intellect-Compendium du livre De l'âme ", publié aux éditions Vrin (France, 2022).

Né en 1972 à Marseille, Jean-Baptiste Brenet est professeur à l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne où il enseigne la philosophie arabe. Traducteur de l'arabe et du latin, il est -- outre son travail universitaire -- l'auteur de plusieurs essais qui mêlent pensée médiévale et philosophie moderne. Il co-dirige la collection " Translatio. Philosophies médiévales " de Vrin. Il est membre du Conseil scientifique de l'Institut français d'Islamologie. Son dernier ouvrage : Que veut dire penser ? Arabes et Latins, (France, Payot, 2022.

Pour le jury, cet ouvrage : " fait l'objet d'une grande maîtrise de l'œuvre - un texte d'ailleurs très méconnu du public même philosophique. Il réunit à la fois la connaissance philosophique, l'érudition philologique, l'art raffiné de la traduction et permet de transmettre au lecteur francophone une page importante de l'histoire de la philosophie arabe. Jean-Baptiste Brenet inscrit cette œuvre dans l'héritage oublié de l'Europe et permet ainsi à la pensée arabe de se mieux faire connaître de nouveaux publics ".

Depuis 15 ans, le Prix Ibn Khaldoun-Senghor promeut la diversité culturelle et linguistique et encourage toutes formes d'échanges culturels entre les monde arabes et francophones. Il récompense la traduction d'un ouvrage littéraire ou de sciences humaines arabe-français. Il s'adresse aux traducteurs, aux universités, aux instituts d'enseignement supérieur et aux centres d'études et de recherches, aux associations ainsi qu'aux maisons d'édition du monde arabe et de l'espace francophone. Le Prix, doté de 10000 € sera remis au lauréat le 12 décembre 2022 au siège de l'OIF à Paris.

L'annonce du nom du lauréat a été faite à l'occasion du XVIIIe Sommet de la Francophonie (en Tunisie) et à l'invitation de l'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (Alesco) et de l'Organisation internationale de la Francophonie (Oif).

AllAfrica publie environ 400 articles par jour provenant de plus de 100 organes de presse et plus de 500 autres institutions et particuliers, représentant une diversité de positions sur tous les sujets. Nous publions aussi bien les informations et opinions de l'opposition que celles du gouvernement et leurs porte-paroles. Les pourvoyeurs d'informations, identifiés sur chaque article, gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. En effet AllAfrica n'a pas le droit de modifier ou de corriger leurs contenus.

Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica. Pour tous vos commentaires ou questions, contactez-nous ici.