Tunisie: Taoufik Ilaoui force la bibliothèque de la Cour Pénale internationale (CPI) - Le premier auteur tunisien dans la Cour de La Haye

24 Août 2023

Reçu dernièrement par la ministre des Affaires culturelles, Mme Hayet Ketat Guermazi, qui lui a rendu hommage, Taoufik Ilaoui est désormais une autorité reconnue dans le cercle des historiens modernes. Il s'illustre par sa forte personnalité de chercheur et sa volonté de conquérir une existence à part entière entre érudition et Histoire pour présenter une réalité "entrecroisée" entre la civilisation pharaonique et le reste des civilisations, autres cultures.

Son dernier livre intitulé « Hospital for The Soul », qui nous fait plonger dans l'univers d'illustres figures égyptiennes, grecques et romaines : Ptahhotep, Socrate, Aristote, Seneca Marcus Aurelius et autres, avec des citations philosophiques qui nous guident à travers leurs pensées et leurs parcours, est le seul ouvrage tunisien à être admis dans la bibliothèque de la Cour pénale internationale (CPI) et le deuxième ouvrage arabe après une oeuvre de Nejib Mahfoudh qui a été recalée à deux reprises par le comité de lecture avant de figurer dans les rayons de cette prestigieuse bibliothèque mondiale.

Fait singulier, Taoufik Ilaoui apporte à la Hollande des précisions sur les civilisations anciennes. Peut-on imaginer le temps, la patience et la persévérance nécessaires à la genèse d'un essai sur l'égyptologie ? Pourtant, son livre, intitulé « La langue des Pharaons», présenté le 6 juin 2014 à la ville de Leiden aux Pays-Bas offre une belle démonstration de la pertinence de la méthodologie employée pour apporter la lumière sur plusieurs moments de cette civilisation ancienne.

%

Comment s'est-il passionné de la langue des Pharaons ? Il avoue qu'après un long parcours d'apprentissage du néerlandais jusqu'à l'obtention du Bac, il a choisi de poursuivre des études en histoire. Ses professeurs seront épatés par sa vaste capacité d'assimilation. Féru d'histoire, il optera pour l'égyptologie. Pour y parvenir il a dû apprendre les rudiments du grec et du latin pour pouvoir s'aventurer par la suite dans le décryptage de l'écriture hiéroglyphique.

Ses multiples voyages en Egypte, avec ses maîtres, ainsi que ses recherches dans les sites et monuments pharaoniques, notamment, avec le Dr Mohamed Makkakaoui, lui seront fort instructifs. D'ailleurs, c'est celui-ci, disciple du célèbre Dr Zahi Hwas, qui l'encouragera à publier une traduction en néerlandais et en arabe. Entre le scientifique et le didactique, il saura trouver sa voie et donner à son livre son attractivité. Tout en continuant à enseigner, l'auteur poursuit ses recherches en vue de faire avancer, en compagnie de quelque cinq cents spécialistes dans le monde de l'écriture hiéroglyphique, la découverte de cette langue, jamais morte.

C'est ainsi que Taoufiq Ilaoui offre l'exemple abouti d'une ingénierie historique dans le décryptage de l'écriture hiéroglyphique dont il explorera tous les secrets, et apportera la preuve qu'il est un historien professionnel qui a su conjuguer le talent du chercheur attentif au détail avec l'art de l'écriture, nous replonge grâce à ses livres dans l'époque des Pharaons.

AllAfrica publie environ 400 articles par jour provenant de plus de 100 organes de presse et plus de 500 autres institutions et particuliers, représentant une diversité de positions sur tous les sujets. Nous publions aussi bien les informations et opinions de l'opposition que celles du gouvernement et leurs porte-paroles. Les pourvoyeurs d'informations, identifiés sur chaque article, gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. En effet AllAfrica n'a pas le droit de modifier ou de corriger leurs contenus.

Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica. Pour tous vos commentaires ou questions, contactez-nous ici.