Afrique: Prélim LDC CAF / Abdelkader Amrani (JS Kabylie) - Face à ASKO, " c'est important de bien gérer la première manche "

La JS Kabylie est en déplacement à Lomé au Togo pour jouer l'ASKO dans le cadre du deuxième tour préliminaire aller de la Ligue des champions de la CAF. A la veille de cette opposition prévue au stade de Kégué, Abdelkader Amrani, l'entraineur du club algérien était face à la presse.

Tombeurs des Sénégalais de Casa Sport au premier tour, les Algériens sont désormais face à l'ASKO de Kara, qui a éliminé Nouadhibou. Amrani prend au sérieux cet adversaire qui a montré une certaine constance dans les bons résultats ces dernières années.

La JS Kabylie connait bien l'adversaire

Je sais pertinemment que c'est une équipe (ndlr, ASKO) qui a quand même eu un rendement stable durant ces trois années, il joue le premier rôle. Si ne me trompe pas, ils sont classés premiers ces trois dernières années, c'est la même équipe qui joue à domicile et à l'extérieur.

Ils ont des individualités sur le plan offensif. L'un de leurs points forts est le jeu de tête, ils ont des attaquants qui sont bons de la tête, ils sont puissants vers l'avant. C'est une équipe qui est quand même respectable.

Réussir la première manche à Lomé

La qualification va se jouer sur les deux mi-temps. Mais pour nous c'est important de bien gérer la première ici.

AllAfrica publie environ 600 articles par jour provenant de plus de 100 organes de presse et plus de 500 autres institutions et particuliers, représentant une diversité de positions sur tous les sujets. Nous publions aussi bien les informations et opinions de l'opposition que celles du gouvernement et leurs porte-paroles. Les pourvoyeurs d'informations, identifiés sur chaque article, gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. En effet AllAfrica n'a pas le droit de modifier ou de corriger leurs contenus.

Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica. Pour tous vos commentaires ou questions, contactez-nous ici.