Journée internationale de la langue maternelle

21 Février 2022
Contenu d'un Partenaire Premium
African Development Bank (Abidjan)
communiqué de presse

La JILM 2022 vise à contribuer à la réalisation de l'objectif de développement durable 4 en reconnaissant le rôle des enseignants dans la promotion de l'enseignement et de l'apprentissage multilingues grâce à la technologie.

Une récente enquête de l'UNESCO, de l'UNICEF, de la Banque mondiale et de l'OCDE menée dans 143 pays sur les réponses des différents systèmes d'éducation nationale face aux fermetures d'écoles en raison de la pandémie de COVID-19 a montré que seulement 58 % des pays à faible revenu proposaient un apprentissage à distance via des plateformes en ligne pour au moins un niveau d'enseignement. La plupart de ces pays ont déclaré utiliser des médias audiovisuels tels que la télévision (83 %) et la radio (85 %) pour proposer un enseignement à distance. L'Afrique semble être la plus active dans le déploiement d'efforts pour tirer parti de la télévision ou de la radio (70 %), certains pays combinant les deux (34%).

Pendant les fermetures d'écoles lors des différents confinements, beaucoup de décideurs se sont tournés vers des solutions technologiques pour maintenir la continuité de l'apprentissage. Cependant, le manque de préparation et de compétences s'est avéré un obstacle important à l'enseignement à distance. De plus, l'enseignement à distance, les outils d'apprentissage, les programmes et le contenu étaient largement dispensés dans les langues nationales ou internationales officielles/dominantes.

L'éducation dispensée dans la langue maternelle est un élément clé de l'inclusion et la technologie a le potentiel de faire tomber les barrières éducatives aujourd'hui.

La localisation (processus d'adaptation d'un produit à un pays, une région ou une zone spécifique) implique la traduction.

et l'adaptation culturelle des interfaces utilisateur et des applications logicielles. Elle rend les technologies d'information et de communication plus accessibles aux populations des pays les plus pauvres, en augmentant leur pertinence par rapport à leurs vies, leurs besoins et leurs aspirations, et en fin de compte, aident à combler la " fracture numérique ".

S'inscrivant dans le cadre d'échanges à l'échelle mondiale visant, pour ainsi dire, à préserver le patrimoine, la culture et la sagesse de populations locales, l'apprentissage multilingue cherche également à reconnaître et à mettre en avant ces aspects chez chacun d'entre nous, en particulier les enfants, afin qu'ils puissent continuer à ne pas se voir comme des êtres isolés ou des étrangers, mais des membres à part entière de leurs communautés.

AllAfrica publie environ 400 articles par jour provenant de plus de 100 organes de presse et plus de 500 autres institutions et particuliers, représentant une diversité de positions sur tous les sujets. Nous publions aussi bien les informations et opinions de l'opposition que celles du gouvernement et leurs porte-paroles. Les pourvoyeurs d'informations, identifiés sur chaque article, gardent l'entière responsabilité éditoriale de leur production. En effet AllAfrica n'a pas le droit de modifier ou de corriger leurs contenus.

Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica. Pour tous vos commentaires ou questions, contactez-nous ici.